Autoria, agenciamento e desdobramento


Por Tiago D. Oliveira



Em uma entrevista, perto do fim de sua vida, o escritor argentino Jorge Luis Borges, afirmou que nunca se termina de aprender a ler. Talvez como nunca se termina de aprender a viver. Em A esponja dos ossos (editora 7 Letras),  Maria Cecilia Brandi apresenta ao leitor poemas que são atravessados por uma coleção particular de fragmentos de prosa que foram acumulados no passar dos anos por uma afecção particular e amorosa. A autora busca expor a relação que seus poemas criam com tais fragmentos de maneira que esse movimento transpasse a prática de uma comum pilhagem para provocar uma busca pelo encaixe esculpido de sua produção com o que guardou de leituras. Em determinado momento fica claro que nesse exercício de intertextualidade cresce um outro ângulo de análise: seriam os poemas completados pelos fragmentos ou os fragmentos pelos versos da poeta? Ao final da leitura do livro fui acometido por uma série de direções, mas o que ficou claro no mar de março que as obras assim realizam no leitor, é que a escrita em A esponja dos ossos agencia desdobramentos que são imediatamente direcionados para o universo da leitura como fundamento para a própria escritura.

No texto de apresentação do livro o crítico literário Gustavo da Silva Ribeiro, aponta para uma poética da leitura, termo cunhado pelo crítico uruguaio Emir Rodríguez Monegal quando pensou a obra de Borges e trouxe o conceito da leitura como caminho indissociável para a criação do livro. A leitura seria o passo que antecede o nascimento de um livro, seria a própria leitura também uma maneira de grafar impressões e subjetividades ao longo do caminho alimentado, que do acúmulo de obras lidas coteja à uma condição de autoria.

O livro traz vinte e nove poemas e um pequeno texto da autora que justifica o seu processo de criação como algo que começou mesmo antes de pensar a existência do livro. Que já tinha o prazer de guardar fragmentos de prosa contemporânea no computador, a autoria começou mesmo antes da escrita dos versos. A leitura e a escolha desses fragmentos de prosa são motivadas pela forma como essa literatura absorvida durante o caminho de Brandi, marca a sua vontade de produzir. E esse processo de autoria passa a ser também uma forma de agenciamento de leituras, como pode ser lido no poema bordados – “gosta de dançar e acreditar em casamentos / onde a composição toda (...) é menos a lembrança melancólica de uma ausência e / mais um atestado reconfortante de que isso / existe e segue fazendo parte do mundo” – em que a autora utiliza em itálico um fragmento do romance Barba ensopada de sangue, de Daniel Galera (2012). A riqueza contextual do livro de Galera se encaixa em uma intenção de escrita de Brandi para que se produza um outro objeto que é fecundo das partes, mas liberto para o surgimento da diferença.

Pensar o livro de Maria Cecilia Brandi como uma prática vampiresca ou um palimpsesto é um descaminho passível a um olhar sem aprofundamento. Há uma rede hipertextual que gere a relação entre o livro e o leitor, sem deslegitimar autorias. Ela impõe que seja polarizado o espaço da leitura como estratégia de identificação das marcas intertextuais, além da autora deixar todos os fragmentos em itálico e catalogá-los ao final do livro, o que contribui na identificação. Não colocaria também os poemas de Brandi como Frutos estranhos, no que conceituou Florencia Garramunõ em seu livro, já que o elemento definidor desse tipo de obra seria uma unidade do não-pertencimento. Em A esponja dos ossos, os limites de uma literatura híbrida estão bem marcados, identificados e reelaborados de maneira clara, há pertencimentos que são unidos propositadamente no livre exercício da escrita literária.                

A potência do livro de Brandi também pode ser observada quando cada texto passa a ser uma possibilidade de encontros, como vemos no poema esponja:

pensa que uma distância curta
é longa se há pressa
e que a pressa imprescindível
demora a chegar

que há carícias que nos sugam
mais que solos movediços e que
a cura da solidão é o recolhimento

que há sempre novas formas
de sofrimento para as quais você
não está preparado nem protegido

pensa que – por pior que seja –
é melhor não conseguir dormir
do que não conseguir acordar
que não dorme quando
está tudo muito vivo
e não acorda quando
concebe sucumbir

Observamos – que há carícias que nos sugam / mais que solos movediços – o primeiro fragmento em itálico de Um caderno de um ausente, de João Anzanello Carrascoza (2014) e no segundo fragmento em itálico – e que /  a cura da solidão é o recolhimento – a autora insere uma passagem de If I were sixteen today, ensaio em The complete prose of Marianne Moore, M. Moore (1986). Há também uma terceira inserção no poema – que  há sempre novas formas / de sofrimento para as quais você / não está preparado nem protegido – de Altos voos e quedas livres, de Julian Barnes (2013). Há um desdobramento de semânticas originais que são transpassadas para a criação de uma poesia que se coloca como leitora e por isso criadora, a potência dos desdobramentos se dá em uma poética influenciada e influenciadora.

Maria Cecilia Brandi, em A esponja dos ossos, se apoia em fragmentos de romances, contos, ensaios, diários para criar um livro de poemas que dialoga com a prosa contemporânea em um procedimento de criação que rasura a ideia de uma fronteira estilística para o exercício livre do criar. O título do livro toca no ponto central da intenção da autora, a de condensar algumas questões que carrega e também afirma, porque para mim remete à imagem de uma estrutura porosa, permeável a outros gêneros, a outras vozes. Ao leitor fica uma obra que dialoga com a contemporaneidade de maneira muito clara e rica, além do prazer de transitar por locais em que a subjetividade da poesia afirma ou sugere como sementes para leituras futuras.          


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Os segredos da Senhora Wilde

Os mistérios de "Impressão, nascer do sol", de Claude Monet

Andorinha, andorinha, de Manuel Bandeira

Os melhores de 2018: poesia

Joker

Treze obras da literatura que têm gatos como protagonistas

Em busca da adolescente que abriu caminho a Virginia Woolf e Sylvia Plath