O amante de Lady Chatterley, de D.H. Lawrence
![Imagem](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhU3LdF2p3Y9nDQvC-HIBiyzVDvWRH-iEfh1hmpkUZOFlwCYm9XldQvTkwQSHUMNh0C13Z4HgnVDQP19bu9yixAmpoFg_cHy9rDWuJym5aaHuskF-z1ClKE1TNK9bQ-veqC4M2ebXjrA3Y/s640/lady-chatterley.jpg)
Por Pedro Fernandes Em 2006, O amante de Lady Chatterley foi adaptado para o cinema. Agora, o romance de D. H. Lawrence é reeditado pela Companhia das Letras com tradução de Sergio Flaksman. Esse romance fez parte de minhas primeiras incursões pelo mundo da leitura e da literatura. Pela época em que o li já tinha andado pelos territórios da Clarice Lispector, do Machado de Assis, do Aluísio Azevedo e estava ainda perdido quanto ao que ler e ainda encantado com romances mas apimentados. O amante de Lady Chatterley me atendeu ao duplo interesse. Vendo que, recentemente, a Companhia das Letras reedita essa obra de D. H. Lawrence achei por bem comentar sobre. Trata-se de um romance de enredo simples. Ainda bem não havia se casado, Constance Chatterly, espécie de Bovary inglesa dada a sua criação burguesa, tem seu marido envolvido com a guerra. Depois de sua volta para casa, Clifford está paralisado da cintura para baixo. Colocando toda sua dedicação numa carreira literária