Postagens

Mostrando postagens de novembro 10, 2011

Rubens Figueiredo

Imagem
Ele foi o ganhador da última edição do Prêmio Portugal Telecom. E é hoje um dos escritores mais promissores da literatura brasileira atual. Mais conhecido como tradutor,  um dos melhores do seleto grupo de brasileiros que têm povoado nossas livrarias com excelentes traduções diretas do russo para o português, tendo traduzido obras de referência como  Infância e  Minhas universidades  de Maksim Górki;  O assassinato e outras histórias  de Antón Tchekhov,  Pais e filhos , de Ivan Turguêniev,  Anna Karenina  e  Guerra e paz , de Tolstói - todos publicados pela Cosac Naify.   Esse trabalho de tradução não se restringe aos russos. Da sua mão já saíram para o português autores como Paul Auster, Philip Roth, Martin Amis, Nathaniel Philbrick, Susan Sontag, Alberto Manguel, V. S. Naipaul, Cornell Woolrich, Saul Bellow, Colm Tóibín, Raymond Carver,  entre outros, constando uma versatilidade na língua inglesa e espanhola.  Formado em Letras/ Russo pela Universidade Federal do Rio