Lazarilho de Tormes ou a astúcia do anti-herói

Por Joaquim Serra





Lázaro de Tormes, um pícaro – palavra que remete a ajudante de cozinha –, é o astuto, o sagaz, o velhaco. Na novela espanhola, não há como desassociar o pícaro de suas características. Lazarilho de Tormes, o protótipo do gênero picaresco, é a novela que daria origem a várias outras que viriam depois como Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán e El Buscón, de Francisco de Quevedo. Mas Lazarilho de Tormes teria um reconhecimento além por conta de suas estruturas narrativas próprias; segundo Mario González, “sem dúvida, o que mais importa para a história da literatura com relação a Lazarillo de Tormes é a profunda inovação que a obra apresenta em termos de modalidade narrativa: o texto anônimo é uma das raízes do romance” (p. 194). Para Lázaro, anti-herói do protótipo da novela picaresca, escrever em uma carta sua biografia para “Vossa Mercê”, carta em que tenta justificar sua vida e suas ações, parece um ato tão descompromissado a ponto de contar ao leitor as diversas peripécias de sua vida. Mario González insiste: “Lazarillo de Tormes é bem mais do que uma carta, sem dúvida” (p. 195).

Lázaro é o contraponto do herói da novela de cavalaria – os heróis essencialmente positivos, os virtuosos que povoariam os pensamentos do Quixote. Em Dom Quixote, o passado lido em tantas aventuras daqueles bravos cavaleiros é o presente vivenciado pelo também cavaleiro, mas da triste figura num mundo também desfigurado. Lázaro é o contrário do confuso homem de La Mancha, sua virtude é a trapaça num mundo às avessas, representado também com total compatibilidade com o anti-herói, no estilo baixo, cômico; mas como Lázaro seria nobre diante daquele mundo? O primeiro amo, a quem é dado pela mãe pobre, é um cego; “– Aprenda a valer-se por si mesmo”, diz a mãe de Lázaro como que prefigurando o destino – tão praguejado – do filho. Lázaro deve mesmo valer-se por si já que a primeira lição do mestre cego é bater fortemente sua cabeça contra um touro de pedra: “– Ignorante! Aprenda que o guia do cego tem que saber um ponto mais que o diabo.” Lázaro aprende a lição e desperta da infância: “O que ele diz é verdade. Devo abrir bem os olhos e ficar esperto, pois sou sozinho e tenho que aprender a cuidar de mim”. A tomada de consciência é crucial para o pícaro, e o amo cego ainda pontua: “nem ouro nem prata posso lhe dar, mas conselhos para viver lhe darei muitos” (p. 37). Os conselhos serviam para o mundo da trapaça, para uma formação muito aquém daquela esperada.

A partir dessas lições, o que se vê é a vida de um burlador tentando sobreviver à fome, aos maus-tratos, um gatuno em que “todas suas ações se destinam a seu próprio proveito” (p. 199). Sobre o amo cego, Lázaro o reconhece como alguém plenamente adaptado àquela sociedade: “desde que Deus criou o mundo, ninguém Ele fez mais astuto e sagaz” (p. 39). Vale apontar essa leitura do amo feita por Lázaro, uma vez que Lázaro, nas várias peripécias inseparáveis à sua existência – características também desse gênero narrativo –, comete uma série de excessos; já o mestre, mesmo sendo um enganador, estava plenamente formado e sabia como haurir seus ganhos sem se comprometer.

Um dos excessos de Lázaro é quando ele não se detém e quer dar uma lição ao próprio mestre, o que gera a separação dos dois. À procura de um outro mestre, Lázaro encontra um clérigo sovina, pintado como muito pior que o primeiro amo. O clérigo tinha o triste hábito de contar os pães que comia e delegar a outros o voto de pobreza e de forme. A pobreza que nunca se separava de Lázaro, e a fome que o perseguia feito um cão de rua. Talvez essa aventura em sua vida seja a passagem mais cômica. Sim, há um riso nas ações do pícaro, esse característico do distanciamento de uma figura baixa, o riso dos vícios; mas há também um certo desespero que precede as surras: quando o amo o descobre roubando os pães, não há nada a ser feito por ele.

O terceiro amo é diferente de todos: um escudeiro falido e faminto que será sustentado pelo criado. Aqui Lázaro inverte os papéis, é o primeiro amo por quem sente compaixão e decide ajudar, mostrando que no interior do pícaro, por mais que o diabo conduza suas ligeiras mãos, ainda há um dedo que ele não toca. O escudeiro é um tipo interessante e vale um comentário; orgulhoso das propriedades que dizia ter, o escudeiro fugia dos credores, mudava-se de casa em casa até o vencimento do aluguel, dizia ter dinheiro, posses, roupas, mas era tão pobre-diabo quanto Lázaro.

Enquanto Lázaro, o pícaro, o protagonista das novelas picarescas, é um tipo social do século XVI, alguém que vivia nas ruas e que vivia da venda de favores aos amos – que desejavam, por sua vez, ter inúmeros criados como símbolo de poder –, vale notarmos a figura interessante desse escudeiro, que não deixa de guardar algumas semelhanças com Lázaro. Segundo a nota de Mario M. González: “este terceiro amo de Lázaro é uma das mais célebres caricaturas da classe dos fidalgos que, sem ter agora a oportunidade de atuar, como seus antecessores, na luta contra os mouros, encontram-se sem meios para sobreviver, pois o fato de pertencerem à nobreza os faz se sentirem impedidos de trabalhar. Veem-se forçados, no entanto, a preservar as aparências de uma riqueza que não possuem” (p. 113).

O destino de Lázaro não poderia ser muito distante daquele já preconizado por suas ações em todo relato. Desse lugar entre o cômico e o satírico, que distancia Lázaro significativamente da representação dos heróis da época, pode-se pensar o seguinte: “Esse sentido deliberadamente anti-heroico do protagonista está não apenas no caráter paródico do texto com relação aos livros de cavalaria, mas também na sua frontal oposição ao valor fundamental da sociedade da época: a honra” (p. 199). O sentido irônico e satírico da honra que o autor evoca no texto é muito parecido com o que aconteceria muitos anos depois com os heróis nada honrosos que tiveram de ir para a frente de batalha, como o anti-herói Ivan Tchônkin, de A vida e as extraordinárias aventuras do soldado Ivan Tchônkin, e de quem já falamos aqui neste blog. Certamente, se deixarmos todas as questões críticas que essas obras picarescas evocam sobre a sociedade – se deixarmos de lado também a percepção de que nada mudou tanto assim –, o herói picaresco é sempre fonte do riso garantido e de horas de distração.

______
Lazarilho de Tormes
Mario M. González (Org. do texto em espanhol, notas e estudo crítico)
Heloísa Costa Milton e Antonio R. Esteves (Trads.)
224p.
Editora 34.


Bibliografia:
GONZÁLEZ, Mario M. A saga do anti-herói. São Paulo: Nova Alexandria, 1994.

 

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

11 Livros que são quase pornografia

Memória de minhas putas tristes, de Gabriel García Márquez

Ernest Hemingway não era inimigo de John Dos Passos

Dez poemas e fragmentos de Safo

“Pano de fundo variado para um destino comum”: Otto Maria Carpeaux e o romance brasileiro

O vermelho e o negro, de Stendhal

Boletim Letras 360º #675