Como se o impossível não fosse: eis “Nove, novena”

Por Alfredo Monte



 
Nove, novena, publicado em 1966, foi o primeiro livro excepcional de Osman Lins, um dos nossos escritores fundamentais, e que anda injustamente esquecido — depois viriam os romances Avalovara e A rainha dos cárceres da Grécia. Reeditado pela última vez em 1994, reúne-se nesta antologia nove contos de forte teor experimental e vertigem temática, com poucos rivais à altura como Corpo de baile, de Guimarães Rosa, ou Papéis avulsos, de Machado de Assis.

Por exemplo “Os confundidos”, mostra a questão da incomunicabilidade entre casais, um dos temas dominantes, de uma forma inovadora, ainda que seja o mais “fácil” de Nove, novena: um casal discute seus problemas num diálogo aparentemente simples, mas no qual as vozes acabam por se confundir.
 
Como afirmou Sandra Nitrini: “há alternância entre oito segmentos de diálogos e sete trechos descritivo-narrativos, expondo a organização geométrica e equilibrada do texto. Esse aspecto fica mais evidente, quando se percebe o jogo entre a transparência do discurso do diálogo e o registro inusitado das marcações teatrais, que oscila entre os polos da definição e indefinição”. O texto não permite muitas vezes saber quem faz uma ação: “Um de nós levantou-se, ou irá ainda levantar-se, entreabrir a cortina, olhar a noite”.
 
A cada conto, a experimentação se radicaliza: em “Conto barroco”, há três possibilidades narrativas para a situação do  matador que vem executar um “serviço” e se envolve com a amante do homem que deve executar, uma das quais mostra como ela acaba sendo a vítima; em “O pássaro transparente”, a alternância entre a primeira e a terceira pessoa compõe uma trajetória de frustração do protagonista, que assume o destino do pai como patriarca da família, quando imaginava que seria aquele que romperia o círculo (ironicamente, quem faz isso é a sua amada da juventude, ao se tornar uma artista, que pinta justamente o quadro que dá título à narrativa).
 
Nos 20 fragmentos de “Pastoral”, o narrador, Baltasar, mostra sua condição de pária no sítio do pai até mostrar sua própria morte (e o seu velório: “estirado na mesa, sem velas, dedos cruzados, a pele de raposa cobrindo-me as virilhas. Sentados e mudos, nos lugares de sempre, meu pai, Joaquim e meus irmãos, rodeiam-me… Talvez com remorso, talvez com alívio, pois nunca mais verá este seu filho, que em nada se parece com ele e que, todos os dias, fazia-o recordar a mulher que foi capaz de deixá-lo, meu pai contempla-me”), ao tentar impedir que sua égua acasale com um garanhão, numa tentativa patética de negar o atavismo reiterado pelo universo patriarcal.
 
Os grandes destaques são os dois textos desafiadores, onde as personagens ganham símbolos identificadores, ao invés de nomes, para marcar sua intervenção: “Pentágono Hahn” e “Retábulo de Santa Joana Carolina”. No primeiro, uma elefanta de circo (a Hahn do título) serve de convergência para cinco personagens, os quais representam fases diferentes da existência. E no segundo, quase que unanimemente considerado o mais perfeito entre os textos de Osman Lins, o leitor descobre o que é, de fato, a morte e vida Severina na trajetória da professorinha primária viúva que tenta sobreviver com seus diversos filhos em meio à miséria nordestina, e nessa luta inglória toca a transcendência e a santidade, em meio à “impregnação das coisas”.
 
Joana Carolina diz, no oitavo “mistério” (entre os 12 que compõem a narrativa), que é uma lei sua “agir sempre como se o impossível não fosse”. Ao que parece, era a lei de Osman Lins como escritor.
 

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

António Lobo Antunes

Os cus de Judas, de António Lobo Antunes

Memória de elefante, de António Lobo Antunes

António Lobo Antunes ou a escrita como profissão-de-fé

Com licença poética, a poeta (e a poesia de) Adélia Prado

11 Livros que são quase pornografia