Paul Auster: o mundo na sua cabeça e seu corpo no mundo

Por Ivonne Saed

Paul Auster no set de Lulu on the Bridge, 1997. Foto: Moviestore Collection


Um jovem Paul Auster, de apenas dezenove anos, escreve em seu caderno de anotações: “O mundo está na minha cabeça. Meu corpo está no mundo.” Quase trinta anos depois, reencontra estas palavras e se dá conta de que, apesar de não recordar ao certo quando as escreveu ou em qual contexto, elas continuam a definir o conjunto da sua obra: uma urdidura que entrelaça a ficção que emana da sua imaginação com o traço de uma escrita autobiográfica que se alimenta daquilo que observa às margens de sua própria existência. Se o mundo participa das suas ideias e o seu corpo participa do mundo, então toda a sua pessoa e o mundo fluem sem distinção. As possibilidades de escrita abrem-se ao infinito.
 
Paul Auster, falecido em 30 de abril, deixa uma obra ficcional que rompe coma as próprias fronteiras e as do ensaio, da autobiografia e da invenção, e seduz seus leitores por meio dessa estratégia. As suas preocupações recorrentes — o acaso, a memória, a solidão, o processo criativo, a cidade como quadro orgânico inescapável do qual as suas personagens são parte integrante — funcionam como um espelho da nossa condição. A sua escrita entretém-nos e cativa-nos, ao mesmo tempo que apela às preocupações mais íntimas da nossa existência. Suas leituras alimentam sua narrativa e enriquecem uma intertextualidade que estará presente em tudo que escreveu.
 
Numa entrevista para o jornal El País há alguns anos, Auster afirmou que na literatura não existem gênios precoces porque é preciso muito tempo para dominar a língua. Porém, desde seus primeiros trabalhos, na década de oitenta, já era possível vislumbrar parte da sua genialidade. Leitor atento das Mil e uma noites e Dom Quixote, de Shakespeare, Franz Kafka e Montaigne, amigo de Lou Reed, Wim Wenders e Salman Rushdie, Paul Auster configurou um mundo metatextual que pode ser habitado a partir de cada um de seus romances, mas que se entende em profundidade quando se navega para frente e para trás por toda a sua ensaística e ficção.
 
Na verdade, suas obsessões e personagens transitam de um texto para outro. Em Fantasmas (1986) o personagem Blue descobre com seu binóculo o livro de Thoreau que Black está lendo enquanto reflete que ver alguém ler ou escrever não é fazer nada, mas é também a maneira de saber o que pensa quem está sendo observado; seu personagem Sidney Orr, em A noite do oráculo (2003), toma como pretexto uma anedota insignificante de O falcão maltês, de Dashiell Hammett, para transformá-la no fio condutor do romance que escreverá; em A invenção da solidão (1982) aparece um universo de leituras — Pinóquio, a história bíblica de Jonas e a baleia, Pascal, As mil e uma noites, entre outras — que afetam diretamente a forma como o autor investiga e comunica sobre o que o que acontece no seu interior após a morte de seu pai e o fim de seu casamento.
 
Em Cidade de vidro (1985), o eu do autor se desdobra de sua realidade tangível para se apresentar como objeto de ficção, desequilibrando os conceitos de identidade e autoria. Em Viagens ao Scriptorium (2006) Auster faz uma espécie de acerto de contas com personagens de romances anteriores através do Sr. Blank, escritor cuja realidade ficcional coincide em grande parte com a do autor, e de quem aproveita para estabelecer uma intimidade profunda e comovente com Anna Blume, a protagonista de No país das últimas coisas (1987). Em 4 3 2 1 (2017) ele recorre mais uma vez a uma memória de sua infância, incluída em um ensaio autobiográfico publicado em sua juventude, e a traz de volta como o trivial que definirá o destino de uma das instâncias de seu personagem Ferguson.
 
Essa metatextualidade vai além da ficção para permear também sua obra ensaística: no prefácio que escreveu para o romance Fome, de Knut Hamsun (editado pela casa novaiorquina Farrar, Straus and Giroux), também publicado no livro A arte da fome (1992), resume em um parágrafo o enredo do romance do escritor norueguês em um estilo que nos remete imediatamente à sua própria ficção e à sua angústia pessoal da juventude:
 
“Um jovem chega a uma cidade. Não tem nome, nem casa, nem emprego: veio à cidade para escrever. Escreve. Ou, mais precisamente, ele não escreve. Ele está prestes a morrer de fome. A cidade é Christiania (Oslo); o ano é 1890. O jovem vagueia pelas ruas: a cidade é um labirinto de fome e todos os seus dias são iguais. Escreve artigos não solicitados para um jornal local. Ele se preocupa com sua renda, com suas roupas se desintegrando, com a dificuldade de conseguir a próxima refeição. Sofre. Quase enlouquece. Nunca está a um passo de entrar em colapso. No entanto, escreve. De vez em quando ele consegue vender algum artigo, encontrar uma trégua para seu sofrimento. […] O processo é inevitável: é preciso comer para escrever. Mas se não escreve, não comerá. E se não pode comer, não pode escrever. Não consegue escrever.”1
 
O tom da passagem anterior é muito próximo do primeiro parágrafo da autobiografia A invenção da solidão ou do início de Cidade de vidro; isto é, uma antecipação da trama que convida o leitor a saber mais e se aprofundar nos círculos concêntricos da narrativa. No primeiro volume de A trilogia da Nova York, Auster leva sua estratégia metatextual ao mito bíblico da criação a partir da palavra. A partir de sua posição de escritor-demiurgo, reescreve a Nova York dos anos oitenta como uma Babel na qual deposita todas as obsessões que reencontraremos em suas obras posteriores. O acaso, a solidão, a observação do outro como espelho e o questionamento da autoria contribuem para a construção de uma alegoria do Gênesis que é ao mesmo tempo fundacional e profundamente moderna.
 
Três décadas depois, em 4 3 2 1 Auster brinca com um novo modo de metatexto: desdobra o seu protagonista em quatro instâncias de ser e o lança em direção a um destino diferente dependendo de algum acontecimento de sua primeira infância que marcará o resto de sua vida. Mais uma vez, com sua escrita de demiurgo, o autor povoa com seus personagens e suas circunstâncias quatro caminhos que se bifurcam, colocando o leitor diante do paradoxo de um destino já escrito e que pode ser modificado.
 
Estas preocupações, enraizadas no confronto entre a noção de liberdade e um destino pré-determinado, aparecerão ao longo da sua obra como uma constante. Em No país das últimas coisas, por exemplo, esse determinismo entra em conflito com as noções de livre arbítrio e responsabilidade, enraizadas no pensamento judaico que também permeia toda a sua obra: o destino de Anna Blume e Samuel Farr parece estar selado e, no entanto, o seu encontro com os rabinos que discutem a Torá na biblioteca parece abrir-lhes um caminho que se desvia daquele já traçado pelo espaço e tempo apocalípticos que habitam. Estes estudiosos, impassíveis face às circunstâncias de fim do mundo em que vivem, continuam o seu trabalho de questionamento e reinterpretação do texto sagrado, abrindo assim um lugar para a esperança.
 
A figura física de Paul Auster já não está entre nós e o círculo da sua obra está fechado. Agora é hora de continuar com o processo hermenêutico de investigar seus múltiplos significados. Com a sua capacidade de mostrar o mundo que observava com atenção, Auster tornou-nos cúmplices de seus personagens: criaturas que se isolam, se observam e se escondem dos outros para se colocarem numa nova perspectiva, a partir da qual veja, eles também o mundo fora de sua cabeça e o seu próprio corpo fora do mundo. 


* Este texto é a tradução livre de “Paul Auster: el mundo en su cabeza y su cuerpo en el mundo”, publicado aqui, em Letras Libres.
 

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

11 Livros que são quase pornografia

Memória de minhas putas tristes, de Gabriel García Márquez

Sátántangó, de László Krasznahorkai

Boletim Letras 360º #660

Boletim Letras 360º #642

“Rock do cachorro morto”, Barão Vermelho e Machado de Assis