A pequenez de um homem comum

Por Marcelo de Oliveira Villalba Sinclair Lewis. Foto: Edward Steichen Em inglês, para se referir ao que chamamos de pessoas comuns, aquelas que reúnem características, experiências e visão de mundo típicas do indivíduo médio, diz-se que elas são ordinary people . Em português, embora exista também esse sentido para a palavra “ordinário”, como nas expressões “acontecimentos ordinários” ou “reunião ordinária”, ao se referir a pessoas o adjetivo carrega sempre uma forte carga pejorativa. Quando qualificamos alguém como “ordinário”, queremos dizer que esse alguém, por seu comportamento e suas concepções, é reles, tacanho, grosseiro, chegando mesmo a ser considerado um mau-caráter. Se o sentido da palavra em inglês se ajusta ao protagonista de Babbitt , de Sinclair Lewis, por ele ser a encarnação dos valores medianos do cidadão americano, o sentido em português é ainda mais adequado para defini-lo. E mais: num tempo como o nosso, em que a experiência das classes médias no mundo inteiro tor...