Boletim Letras 360º #180
Reedição da obra de Vater Hugo Mãe no Brasil sai já com dois títulos. Mais informações ao longo deste Boletim. |
Aqui estão as notícias que fizeram mais uma semana no Facebook do Letras; o boletim vem com a novidade de que, em breve soltaremos a promoção dos 40 mil amigos! Sim, somos uma cidade literária no Facebook!
Segunda-feira, 15/08
>>> Brasil: Novos livros de Wislawa Szymborska ganham tradução por aqui até 2017
Dia desses anunciamos a publicação pela Companhia das Letras de um novo livro de poemas da poeta ganhadora do Prêmio Nobel de Literatura em 1996. Muito antes divulgamos a chegada ao mercado editorial brasileiro de uma nova editora: a Âyiné. Agora, juntem as duas notícias. Isso mesmo! Um nome que só passou a circular no país com mais frequência a partir de 2011 terá mais dois motivos para ser sempre lembrado: a Âyiné trará em 2017 um volume com a crítica literária e outro com as colagens (acompanhadas de breves poemas) de Szymborska.
>>> Brasil: Nova edição da Revista de Estudos Saramaguianos traz inédito um capítulo para O Evangelho segundo Jesus Cristo, de José Saramago
O número 4 do periódico traz intervenções de estudiosos da obra do Prêmio Nobel de Literatura de pelo menos três países diferentes: são leituras sobre a obra poética e teatral de Saramago, sobre os romances Ensaio sobre a lucidez, A caverna, A jangada de pedra, Todos os nomes, e o próprio Evangelho. O texto "Um capítulo para o Evangelho" veio a público quando Saramago mantinha seu blog - último lugar de intervenções do escritor cujos trabalhos foram depois reunidos em dois volumes com o título de O caderno. O segundo volume é inédito no Brasil. No texto agora publicado na edição, Saramago constrói um fluxo de consciência de Maria de Magdala (Madalena) sobre o amor entre ela e Jesus. No romance, os dois mantém uma relação amorosa e é ela a responsável pela iniciação de Jesus à vida terrena. A Revista de Estudos Saramaguianos é eletrônica e gratuita e pode ser acessada aqui
Terça-feira, 16/08
>>> Brasil: As novas edições para a obra de Valter Hugo Mãe
Com o fechamento da Cosac Naify, a obra do escritor português foi para a Globo Livros - selo Biblioteca Azul (cf. divulgamos por aqui noutra ocasião). Os dois primeiros títulos, o filho de mil homens e a máquina de fazer espanhóis chegam às livrarias ainda neste mês de agosto. Além do novo projeto visual, as novas edições vêm acompanhadas dos prefácios acrescentados aos títulos reeditados em Portugal; o primeiro livro traz texto de Alberto Manguel e o segundo de Caetano Veloso.
Quarta-feira, 17/08
>>> Brasil: O que tinham em comum Mário de Andrade, Oswald de Andrade e Carlos Drummond de Andrade, além do sobrenome?
Algumas respostas serão conhecidas em meados de 2017 quando está prevista a publicação de Os três Andrades. O livro de Álvaro Costa Silva que sairia no segundo semestre deste ano é um dos projetos adiados; conta a relação dos três nomes mais importantes do Modernismo brasileiro. A publicação da Editora Autêntica trará pequena antologia dos autores.
>>> Brasil: Nova edição de Flush, de Virginia Woolf
Virginia Woolf era uma escritora consagrada quando concebeu Flush, em 1931: já tinha publicado títulos como Mrs. Dalloway, Ao farol" e Orlando, por exemplo. A figura de um cão inusitadamente vivo e esperto que brotava da correspondência entre os célebres poetas vitorianos Elizabeth Barrett e Robert Browning serviu-lhe de ponta-pé para o texto. O cão salta das cartas não apenas com uma vida, mas sentimentos, amores, uma consciência e capacidade de expressão. Publicado pela primeira vez na Inglaterra em outubro de 1933, Flush é a deliciosa e inusitada biografia de um cão. A nova edição sai pela Editora Autêntica, com tradução de Tomaz Tadeu, ilustrações de Katyuli Lloyd e prefácio de Maria Esther Maciel.
Quinta- feira, 18/08
>>> França: Salman Rushdie: “Quero deixar de ser conhecido como ‘o escritor da fatwa’
A declaração foi dada pelo escritor numa entrevista ao semanário francês Les Inrockuptibles. “Vivo em Nova York tranquilamente desde 200 e não me aconteceu nada salvo a gente que segue vendo o meu trabalho através do prisma da fatwa”. Rushdie reclama o “direito de ser só um escritor”. Em fevereiro de 1989, o então aiatolá do Irã, Ruhollah Jomeini, emitiu uma fatwa que inquiria os mulçumanos a acabar com vida de Rushdie depois de classificar como blasfêmia seu livro Os versos satânicos; até 1998, o escritor precisou ficar “desaparecido” sob forte proteção judicial até que o governo do Irã retirou o apoio à fatwa. Mas, a cada ano, ainda se eleva o preço pela sua cabeça; recentemente os meios de comunicação estatais se dispõem a pagar US$600 mil. No Brasil, recentemente, foi publicado seu mais recente livro, Dois anos, oito meses e 28 noites.
>>> Argentina: A justiça argentina comandará as investigações sobre o assassinato de Federico Lorca
O poeta e dramaturgo espanhol tinha 38 anos quando foi assassinado e mesmo depois de 80 anos depois seu corpo permanece desaparecido. Uma petição apresentada pela Associação para Recuperação da Memória Histórica foi aceite pela juíza María Sevini de Cubría, quem está à frente também da investigação por violações de direitos humanos cometidos pela ditadura de Franco. Toda documentação existente nos arquivos sobre a detenção e morte de Lorca será analisada com o objetivo de obter um documento da 3ª Brigada Regional de Investigação Social da Polícia de Granada datado de 9 de julho de 1965 que relata as últimas horas de vida do poeta. Os denunciantes suspeitam que o texto se encontra nos arquivos do Ministério do Interior espanhol. A denúncia apresenta que o documento apresenta Lorca como “socialista, maçom e homossexual”; detalha que quando se deu o golpe de Estado que deu início a ditadura de Franco, em 18 de julho de 1936, Lorca já estava em Granada – havia chegado dias antes de Madri, onde morava. Narra as buscas em seu domicílio e sua prisão entre os últimos dias de julho e os primeiros de agosto daquele ano. A morte, segundo o documento, teria se dado num local conhecido como Fuente Grande e o corpo “enterrado naquela região em cova rasa num barranco [...] num lugar muito difícil de localização”.
Sexta-feira, 19/08
>>> Colômbia: A imagem do Prêmio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez está nas novas notas de 50 mil pesos colombianos
De um lado, a cédula tem o desenho de corpo inteiro do criador do fantástico mundo de Macondo (cidade fictícia de Cem anos de solidão), onde o escritor estará vestindo o lique-lique (roupa típica da Colômbia) usado por ele para receber seu Prêmio Nobel em 1982. Além disso, a mão esquerda do escritor estará levantada e dela aparecerão mariposas. Já no outro lado da nota, aparece a imagem da Cidade Perdida, núcleo da cultura indígena Tayrona, que habita a Serra Nevada de Santa Marta, no Norte da Colômbia. A cédula de 50 mil pesos colombianos é a terceira que o Banco de la República lança de sua “nova família” de notas, com desenhos de dois ex-presidentes colombianos já falecidos, de uma antropóloga, de um poeta, de uma pintora e agora do escritor.
>>> Brasil: Rubem Fonseca entre escritores da narrativa urbana interessados em repensar o lugar do anti-herói ou do herói urbano
A antologia Heróis urbanos reúne textos do escritor e de Raphael Montes, Luisa Geisler, Natércia Pontes, Leticia Wierzchowski, Cecilia Giannetti e Emiliano Urbim. São sete contos que desconstroem o arquétipo do herói presente na cultura pop, colocando em xeque o bom e o mau, o certo e o errado, o heroísmo e a vilania. Na sua colaboração, Rubem Fonseca conta a história de um herói que, a bordo de uma bicicleta de pneus grossos e armação pesada, é capaz de colocar para correr ladrõezinhos dispostos a atacar velhinhas desacompanhadas e desavisadas pelas calçadas da cidade. Nas páginas do volume organizado por Larissa Helena, aparecem outros pequenos justiceiros, heróis e anti-heróis nascidos da crueza da cidade grande. A coleção de histórias vem acompanhada pelas ilustrações do artista gráfico Rascal, que leva para as páginas um pouco da linguagem da arte urbana. A edição é da Rocco.
.........................
Comentários