Eva Vitja e a imaginação disruptiva

Por Jorge Ayala Blanco




Em Loving Highsmith (Suíça-Alemanha, 2022) — multi-revelador film 2 da roteirista e documentarista germano-suíça Eva Vitija, primeiro longa documentário, depois de My Life as a Film ou How My Father Tried to Capture Happiness (ambos de 2015) ou Storm & Co (2013), com roteiro dela, de Sabine Gisiger e Andrés Veiel — se evoca e invoca a figura cult da escritora texana de romances policiais com cenário europeu Patricia Highsmith (1921 -1995) tomando como base suas evasivas entrevistas e reportagens de TV em contraste com as profusas confissões pessoais dos cadernos e diários da autora de entre 1941-1955 que foram publicadas post mortem e lidas de forma muito seletiva com uma formidável e sensual voz em off da estrela inglesa Gwendoline Christie (da série Game of Thrones) e as indiscrições saborosas ou ressentidas de suas agora muito antigas ex-amantes, especialmente Marijane Meaker, também uma romancista estadunidense de rosto comprido e magro, a bonachona francesa Monique Buffet e a implacável alemã Tabea Blumenschein.
 
Tudo isso, para colocar em evidência que a famosa escritora se chamava na verdade Mary Patricia Pangman; que foi abandonada pelo pai ao nascer e criada por uma mãe astuta por quem teve uma distante relação de amor e ódio como uma sentença de prisão perpétua; que passou uma infância itinerante entre festas de rodeio; que adotou o sobrenome de um padrasto; que começou a escrever romances, obviamente impublicáveis, ​​ainda criança; que de repente ficou famosa graças à adaptação feita por Alfred Hitchcock (Pacto Sinistro, 1953) de seu primeiro romance Estranhos em um trem publicado aos 29 anos; que por muito tempo foi conhecida nos bares gays de Nova York como La Loba Blanca por sua voraz promiscuidade; que publicou o romance lésbico best-seller O preço do sal em 1954 sob o pseudônimo de Claire Morgan (mais tarde reaparecido como Carol), rompendo com todos os clichês anti-homossexuais da época por culminar em um ultra-provocativo final feliz; que deve seu sucesso à combinação de seus mórbidos contos criminais sobre criaturas com comportamento anômalo ou, em última análise, patológico (seus contos triviais ou seus contos misóginos) e sua saga de cinco romances sobre o assassino marginal por excelência Ripley, cujos comportamentos taciturnos ou solitários e escapistas a levaram a se estabelecer em Paris ou em uma mansão construída por seu capricho em uma remota cidade francesa e em Londres em busca do efêmero grande amor de sua vida (uma senhora casada apenas mencionada com C. ou rebatizada de Caroline) e finalmente na Suíça até sua morte por câncer de pulmão; que se submeteu a disciplinas inflexíveis para escrever diariamente e que reconhecia abertamente apenas fábulas baseadas em suas próprias emoções e experiências não vividas, mas a partir da literatura genérica e da escrita simples parecia encarnar por si só o feminismo sem nome de uma imaginação tempestuosa e perturbadora.
 
A imaginação disruptiva atinge seus ápices de sugestão e intensidade expressiva graças a aguda utilização pela montagem de fragmentos das melhores adaptações cinematográficas de Highsmith como se fizessem parte da biografia da autora (sugestiva edição compacta de Rebecca Trasch e Fabian Kaiser), formas transferenciais e movimentos íntimos externalizados: o que vai do cinema ao cinema e à sensibilidade inefável das imagens sensoriais, guiadas pela plurinspiradora e livre prosa narrativa transferindo, moldando e abrindo-se a significados indizíveis; é assim com as qualidades de Estranhos em um trem, que não apenas se referem à fama mundial instantânea oferecida por Hitchcock, mas também à centelha de genialidade/ engenhosidade criativa (aquela troca perturbadora de crimes para torná-los insuspeitáveis) e à interioridade atormentada e desequilibrada da romancista, às rondas dissimuladas e ao arrebatador assassino velejador de Matt Damon em O talentoso Sr. Ripley (Minghella, 1999) — cada qual serve para destacar o tortuoso impostor por excelência como o alter ego de Patricia, quem, em um momento-chave declarativo, absolve seu personagem emblemático porque “ultimamente ele só mata quando acha que está certo”, como demonstra a oculta tradução daquele anti-herói no divagante e desintegrado Ripley/ Dennis Hopper de sua última saída narrativa possível, o fim peremptório do ciclo (efetivamente inacabado) em O amigo americano (Wenders, 1977) a partir de O jogo de Ripley, em contraste com o insistente imaginário sensualista de Carol (Haynes, 2015) que vai e vem ao longo do filme da forma mais sublime-subliminar possível, já que sua função é exaltar aquele lesbianismo imprudente da explaygirl escondida sob um pseudônimo por décadas, para mais tarde ser assumido triunfantemente.
 
A imaginação disruptiva propõe o termo “biografia amorosa” para caracterizar o gênero ao qual pertence o documentário de testemunhos de amor (ou quase) e feito com amor, sobre essa mulher “fácil de amar” logo omni rejeitador que a certa altura da sua existência aproveitou o seu carisma e a sua compensatória celebridade precoce para flertar com muitas mulheres, antes de passar do picaresco dissimulado à depressão irremediável e ao apaixonar-se impossível; uma cassete de amor onde tudo o que conota parece fetiche, absorve, inclui e ostenta, sejam os depoimentos questionadores ou as confessados de Patricia ou os depoimentos de seus amigos íntimos ou os leitmotiv explícitos e definitivos do perfil, essas traquinagens em um desvio pulverizado para colocar o heteropatriarcado ao ridículo pela via de seu próprio brutal grotesco espetacular ou aquela ronda de gatos que é equivalente ao jogo furtivo de Highsmith enroscada como um caracol em sua literatura obsessiva e em sua vida isolada de ostra.
 
E a imaginação disruptiva acaba por se afirmar num final triste como um sucedâneo vital e crônica de erros lúcidos e irreparáveis. 

* Este texto e a tradução livre de “Eva Vitija y la imaginación disruptiva”, publicado aqui, em Confabulario.

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

11 Livros que são quase pornografia

A maior flor do mundo, de José Saramago

Memória de minhas putas tristes, de Gabriel García Márquez

Ernest Hemingway não era inimigo de John Dos Passos

“Pano de fundo variado para um destino comum”: Otto Maria Carpeaux e o romance brasileiro

O vermelho e o negro, de Stendhal

Dez poemas e fragmentos de Safo