Muito mais que borboletas amarelas: García Márquez jornalista

Por Vicente Alfonso

O escritor Gabriel García Márquez no escritório de Bogotá da agência cubana de notícias Prensa Latina, 1959. Foto: Hernán Díaz.



 
Em La invención de la crónica (1992), Susana Rotker observa que “mais da metade da obra escrita de José Martí e dois terços da de Rubén Darío são constituídos por textos publicados em jornais, porém a história literária tem centrado o interesse basicamente em suas poesias.” Precisão semelhante pode ser aplicada a Gabriel García Márquez: além de escrever e publicar dez romances, quatro volumes de contos, uma peça de teatro e um volume de memórias, Gabo desenvolveu uma prolífica e ousada carreira jornalística. Entre 1948 e 1999 publicou centenas de artigos, resenhas, crônicas e reportagens que, compilados em cinco volumes, totalizam 3.288 páginas. Esses cinco volumes contêm histórias verdadeiras que comovem e entusiasmam tanto quanto suas melhores ficções. Na passagem dos dez anos da morte do escritor Prêmio Nobel da Literatura de 1982, a celebridade esmagadora do seu romance maior acaba ofuscando o resto do seu legado.¹
 
Por onde começar a ler o jornalista García Márquez? Uma resposta óbvia seria por causa de suas obras mais conhecidas nesta área: Relato de um náufrago (1970), A aventura de Miguel Littín clandestino no Chile (1986) e Notícia de um sequestro (1996). Mas quando se trata de García Márquez, a resposta mais fácil raramente é a melhor. Entre as centenas de histórias que o mestre registrou, há muitas outras que também merecem destaque: uma é a reportagem sobre um deslizamento de terra que, em 12 de julho de 1954, soterrou sessenta pessoas em Medellín (“Balanço e reconstituição da catástrofe de Antióquia”, El Espectador, agosto de 1954). Outra é a extensa crônica que escreveu em Roma, no ano seguinte, sobre o assassinato nunca resolvido de uma jovem italiana chamada Wilma Montesi (“O escândalo do século”, El Espectador, setembro de 1955). E mais um, o depoimento detalhado de um sobrevivente da explosão da bomba atômica em Hiroshima, o padre jesuíta Pedro Arrupe (“Fala uma testemunha da primeira explosão atômica”, El Espectador, maio de 1955).
 
García Márquez exerceu o jornalismo durante seis décadas, numa carreira que começou quando foi contratado como aprendiz para a redação do jornal El Universal de Cartagena, em 20 de maio de 1948. Não deve ter sido um trabalho simples, pois desde seu primeiro artigo, publicado aos vinte e um anos, enfrentou a censura. Dias antes, em 9 de abril, Gabo havia testemunhado o chamado Bogotazo: Jorge Eliécer Gaitán, candidato do Partido Liberal à presidência, foi morto a tiros, o que gerou uma onda de protestos e tumultos que se espalharam por outras partes do território colombiano. Começava a era que ficou conhecida como La Violencia. O primeiro artigo de García Márquez consistiu numa crítica ao toque de recolher. Como recorda o romancista nas suas memórias, o seu então chefe, Clemente Manuel Zabala, teve que reescrever o texto para que se autorizasse a sua publicação, porque “desde 9 de abril havia um censor do governo em todos os jornais do país que se instalava numa mesa da redação a partir das seis da tarde como se estivesse na própria casa.” Durante os sete anos seguintes — sob os governos de Mariano Ospina Pérez, Laureano Gómez, Roberto Urdaneta Arbeláez e Gustavo Rojas Pinilla — a censura oficial contra a imprensa seria mantida.
 
O próprio autor lembrou dessa época desta forma: “fiquei quase dois anos na redação, publicando até dois artigos por dia que conseguia vencer a censura, com e sem assinatura, e prestes a me casar com a sobrinha do censor.” Um exemplo desses artigos que venceram a censura é aquele que começa com a frase “Reto, empinado e magnífico caiu Braulio Henao Blanco sob o flamejante sopro da violência” (El Universal de Cartagena, junho de 1948). Trata-se de uma reivindicação pela morte de um líder liberal ferido por um tiro disparado por um policial.
 
Também não foi fácil exercer a profissão sete anos depois, em 1955, quando publicou no El Espectador uma reportagem baseada no depoimento do náufrago Luis Alejandro Velasco, que sobreviveu onze dias no mar após o naufrágio de um navio da marinha colombiana. O ponto central dessa reportagem foi a denúncia de práticas de contrabando em embarcações oficiais, o que causou a indignação do governo e uma enxurrada de ameaças contra o jornalista que a direção do jornal decidiu mandá-lo para o exterior. Outro momento difícil deve ter sido os meses de 1961, quando Gabo era correspondente da Prensa Latina em Nova York: há depoimentos de que, em estado de alerta pelas ameaças que recebia o tempo todo, o jornalista escrevia com uma barra de ferro ao lado da mesa. E o que dizer quando uma bomba explodiu na redação de Alternativa — revista que García Márquez fundou nos anos setenta junto com o sociólogo Orlando Fals Borda — num ataque que transformou em sucata carbonizada as máquinas de escrever?
 
Em todo caso, também graças ao jornalismo, García Márquez foi uma testemunha privilegiada do século XX: o referido Bogotazo foi o primeiro de muitos momentos-chave que teriam que haveria de registrar em primeira mão. O seu legado contém tanto a crônica resultante de uma visita a Castel Gandolfo, onde chegou no rasto de um ataque de soluços que afetava o Papa Pio XII (“S. S. sai de férias”, El Espectador, agosto de 1955), quanto as extensas reportagens que expõem as luzes e sombras da vida no bloco socialista (“90 dias na cortina de ferro”, série publicada na revista Cromos entre junho e agosto de 1959).
 
Os seus artigos também relatam algumas das suas muitas iniciativas humanitárias e diplomáticas: desde os seus esforços para libertar “dezenas de presos políticos” em diferentes países latino-americanos, até à sua participação nos processos de pacificação na Colômbia. Nessa vertente há passagens que bem poderiam fazer parte de um romance de espionagem. Uma delas ocorreu durante a década de noventa, quando o autor de Cem anos de solidão serviu de intermediário entre Fidel Castro e Bill Clinton. Aproveitando que em abril de 1994 Gabo visitaria a Universidade de Princeton para ministrar uma palestra, o escritor levava uma nota confidencial do presidente cubano onde informava a Clinton que seu governo havia descoberto uma conspiração terrorista que poderia afetar não só os Estados Unidos e Cuba, mas também outras nações. Por razões óbvias, a mensagem precisou ser entregue em mãos ao inquilino da Casa Branca (“A missão secreta de García Márquez”, publicada no El País de 5 de junho de 2005).
 
É necessário reconhecer que o auge que o jornalismo narrativo e a crônica alcançaram hoje se deve em grande parte às iniciativas do próprio García Márquez. Desde setembro de 1951, ano em que fundou em Cartagena com um grupo de amigos o jornal Comprimido (assim chamado porque oferecia notícias condensadas e porque era minúsculo), até quase seis décadas depois, García Márquez embarcou em numerosos projetos interessados na informação: jornais, revistas e até telejornais.
 
A Fundação para o Novo Jornalismo Latino-Americano (hoje Fundação Gabo) merece menção especial. Desde a sua criação em 1995 até à data, a instituição tem promovido inúmeros cursos e seminários jornalísticos no âmbito da língua espanhola, ao mesmo tempo que patrocinou uma grande coleção de livros, manuais e podcasts em torno daquilo que García Márquez chamava de “o melhor trabalho do mundo.” 


Notas da tradução:
1 Os cinco volumes referidos estão traduzidos e publicados no Brasil pela editora Record. São eles: Textos caribenhos (1948-1952); Textos andinos (1954-1955); Da Europa e da América (1955-1960); Reportagens políticas (1974-1995); e Crônicas (1961-1984). Clicando sobre os títulos, você tem a possibilidade de adquirir os livros. 



* Este texto é a tradução livre de “Mucho más que mariposas amarillas: García Márquez periodista”, publicado aqui, em Letras Libres.

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

Memória de minhas putas tristes, de Gabriel García Márquez

11 Livros que são quase pornografia

Boletim Letras 360º #665

António Lobo Antunes ou a escrita como profissão-de-fé

Sete poemas de Miguel Torga

A vida e a arte de Sylvia Plath