Areopagítica, de John Milton

Por Amanda Fievet Marques 





Para discorrer sobre Areopagítica (1644), de John Milton, convém recompor a disposição da matéria discursiva. Tal qual proposta pelo próprio Milton, pode-se restituir a Areopagítica em quatro grandes demonstrações: I. Exórdio; II. e III. Narração/Argumentação; IV. Epílogo. Essas quatro demonstrações se organizam a partir dos seguintes problemas: os criadores da censura não possuem qualquer identificação com o Parlamento inglês; o estatuto da leitura e o hipotético leitor dos livros censurados; o fato de que o decreto não suprime a existência dos livros escandalosos, pois é impossível pretender o controle absoluto da informação na vida em sociedade; por último, se e como o decreto desestimula a busca da verdade, e provoca impacto prejudicial na produção do conhecimento.

A par de que o discurso é deliberativo e tem como objetivo último a revogação do decreto de censura em vigor à época na Inglaterra, pretendo expor as linhas gerais dos argumentos principais e das prováveis objeções dos quatro momentos supracitados que presidem a organização do discurso. O Exórdio se ocupa dos afetos dos ouvintes, situando-os acerca da dificuldade de abordar a matéria. Segue-se à apresentação da natureza do discurso e seu objetivo, isto é, a promoção da liberdade do país — vale observar que metalinguisticamente o mero ato de proferi-lo constitui ação de livre natureza. Milton inicia a Areopagítica de modo protocolar: primeiro faz-se o agradecimento e reconhecimento da sabedoria dos membros que compõem o Parlamento. Enquanto estratégia retórica, trata-se da captatio benevolentiæ, que diz respeito à tópica clássica da modéstia afetada, por meio da qual ele se põe abaixo dos oradores antigos — de modo afetado, justamente —, e eleva o auditório acima daqueles que primeiro ouviram os antigos.

Há, desde o início, um hibridismo entre pathos e logos no discurso de Milton, ou seja, imiscuem-se duas dimensões da persuasão, os afetos e os valores. A produção do efeito desejado — a revogação —, passa antes pela temporalidade do discurso que vai mobilizar os afetos do público, persuadindo-o à ação futura da revogação. As marcas que o singularizam misturam-se às razões oferecidas por Milton para persuadir os ouvintes. Convencer sua audiência a revogar o decreto de censura passa, nesse exórdio, pela constituição do motivo da liberdade do país como fundamental à construção do bem público. A liberdade, do ponto de vista apresentado, é a condição vigorosa para o exercício da virtude, tanto de quem fala, quanto de quem ouve. Além disso, Milton demonstra como critérios para suprimir o decreto, a utilidade à nação, os benefícios e prejuízos de tal decreto. Segundo ele, a censura não é útil aos propósitos da nação inglesa e, assim, o objetivo da Areopagítica não é fundamentalmente especulativo, mas persuasivo e em vista à ação futura da revogação, de modo a se destacar uma dimensão pragmática sempiterna às reflexões do autor. A Areopagítica desponta, portanto, como um discurso que pode ser caracterizado como deliberativo, afetivo e voltado ao porvir. 

No que tange às disposições II e III da Areopagítica, constata-se inicialmente a apresentação dos benefícios que não serão alcançados pelo decreto e, em seguida, os manifestos prejuízos. A começar pelo estatuto da leitura, o motivo a que ela seja razão suficiente à revogação do decreto, diz respeito à percepção de Milton, de “uma vida em potência” (p. 27) nos livros. Se os livros são tão vivos quanto os espíritos que os forjaram, as medidas arbitrárias de censura e perseguição constituem assassínios e martírios. Após remontar os inventores da censura à Inquisição, a linha argumentativa do autor prossegue à sugestão de que a capacidade de agir bem ou mal, de maneira viciosa ou virtuosa, não está em relação direta de causalidade com os livros, à medida que os melhores livros podem ser mal aproveitados por mente perversas, e livros blasfemos podem ter sua potência especulativa aproveitada por mentes cultas. A enunciação desse argumento faz-se por uma analogia fisiológica: “Para um estômago viciado, pouca ou nenhuma diferença existe entre alimentos saudáveis e nocivos; do mesmo modo que, para uma mente perversa, até mesmo os melhores livros podem inspirar atos malignos” (p. 43). O autor oferece ainda exemplos vários de matérias controversas, blasfêmias e imprecações na própria Bíblia. Outrossim propõe que o problema da propagação das impropriedades supostas nos livros deva ser atribuído aos doutos —dotados da capacidade de leitura e ação a partir dela —, não aos incultos. Enfim, assume que “os maus costumes podem perfeitamente ser assimilados sem livros” (p. 51).

Em sequência, Milton aborda o fato inescapável da qualidade humana dos censores. Se a partir do pressuposto da unidade que liga os humanos, todos estão suscetíveis às variações das ações, que podem oscilar em um espectro entre vício e virtude, o que poderia garantir, na seleção dos censores feita pelo Parlamento, que os homens eleitos permanecessem imutavelmente virtuosos? O argumento de Milton é que ao se considerar a volubilidade, a independência da vontade que há em cada qual, o próprio corpo de censores faria escolhas no limite do arbitrário, tão-só prolongando a arbitrariedade do decreto de censura: “Mas levanta-se ainda outro problema: se os homens cultos são os primeiros receptores dos livros e, por consequência, os disseminadores dos vícios e erros que deles absorvem, como podemos nós confiar nos próprios censores?” (p. 52). Ao considerar o pressuposto da censura, de que a proibição evite o contágio da população com a qualidade ímpia de determinados escritos, Milton propõe que o humano que tenha inclinação à prática da impiedade o fará por sua própria e irreparável bestialidade. A medida, evidentemente, afetaria mesmo os inteligentes, pois proibidos de especular sobre o que é de antemão considerado ímpio:

“E, uma vez mais, se é verdade que um homem sagaz consegue, tal como um bom garimpeiro, extrair ouro das escórias mais impuras, ao passo que um bronco não deixará de o ser mesmo com o melhor dos livros, não existe realmente motivo para privarmos um homem inteligente de qualquer benefício para o seu saber, enquanto procuramos evitar que um estulto tenha acesso a algo cuja proibição em nada diminuirá a sua estultícia” (p. 52).

O autor pretende, assim, refutar o decreto por meio da evidenciação de que o sistema de censura não cumpre os fins a que foi designado. Demonstraram-se anteriormente as razões supracitadas, e a elas se pode acrescer o argumento de que a existência do decreto não impede, de imediato, o acesso aos livros e nem tampouco impede, à força, o contato com eles.

Milton também faz referência à obra A República, de Platão. Inviabilidade das proscrições da república forjada por Platão, do ponto de vista de Milton, posto que a regulação e censura sobre uma esfera dos atos humanos por si só é absolutamente arbitrária e insuficiente, sem que ela se estenda em concomitância a todas as esferas dos atos humanos. Assim, afere-se a ilegitimidade da noção de que um ato em particular seria dotado de corruptibilidade maior que o restante:

“Pois se o seu rigor [no ato de censurar os poemas] recaísse apenas sobre uma matéria, sem demonstrarem idêntico zelo em regulamentar todas as outras coisas igualmente suscetíveis de corromper a mente, esse esforço isolado não passaria, como bem sabiam, de um trabalho inútil – seria o mesmo que fechar e reforçar uma portada contra a corrupção, deixando as outras ao lado totalmente escancaradas” (p. 55-6).

Primordial à argumentação de Milton é demonstrar o caráter insensato de um governo autoritário. “Legislar com senso” (p. 58) é saber a quais domínios impor restrições. Revela-se, então, o erro crasso do decreto da censura sobre a leitura, à medida que esse impedimento, primeiro, teria de se estender a outros domínios, segundo, deixaria a todos mais tolos e fartos, terceiro, é ineficaz. A infrutuosidade consta, entre outros motivos, da lógica desarrazoada do decreto, pois assume como crença a extirpação universal do pecado a partir da mera proibição das leituras. De acordo com Milton, isso é impossível, seja pela universalidade dos livros, pela natureza atribuída, aqui, ao pecado — essencialmente humana e, por isso, mas não estritamente, grafocêntrica —, pela indissolubilidade entre pecado e virtude: “não será possível afastá-lo [o pecado] de todas [as pessoas] em algo tão universal como os livros; e, mesmo que se tente, o pecado permanecerá intacto” (p. 59).

A respeito da fragilidade do decreto, o argumento seguinte é o de que o ser humano é dotado de discernimento por Deus, logo, ele é capaz, por si próprio, de distinção e escolha. Frente a isso, resta frívolo o decreto. Da mesma maneira quanto ao pressuposto de que ele seja eficaz no combate às seitas e cismas, visto que suas respectivas doutrinas podem permanecer por tradições orais. Quanto à pretensão de que a censura seja o meio por meio do qual alcançar uma “reforma dos costumes” (p. 59), Milton sugere que se estenda o olhar à Espanha e à Itália, movimento suficiente à conclusão premente da insuficiência das arbitrariedades inquisitoriais a esse suposto propósito reformista. Além disso, ainda quanto aos censores, o autor oferece como falha ao decreto, a necessidade de que eles fossem homens cultos, ponderados e acima da média. Há tanto a dúvida de que tais homens aceitassem tal cargo, o de ser “nomeado juiz para decidir do nascimento ou morte dos livros” (p. 59), quanto a certeza de que os que aceitaram, já deixaram de ser ponderados caso, de fato, outrora tenham sido, à medida que se lhes nota nos semblantes o efeito de suas funções. Nesse momento, convém notar o tom algo escarnecedor no discurso — “mas basta ver os seus semblantes [dos atuais censores]” (p. 63) —, que se refere ao aspecto físico dos censores, em certeza de enunciar a sua fadiga, o seu “desgaste”. Milton pretende encontrar no rosto mesmo dos designados para tal caso, a evidência do fracasso, a marca corporal, imediatamente visível, da miséria deliberativa que é o efeito da imposição e acato a tal medida.

A sequência menciona, após a exposição dos benefícios a não serem alcançados pela imposição de um sistema de censura, os prejuízos do decreto. Segundo Milton, o decreto é “antes de mais, o maior desincentivo e afronta que se pode fazer ao conhecimento e às pessoas cultas” (p. 64). O autor propõe que há, da parte dos que decretam, uma desconfiança absoluta de todos os homens, inclusive dos idôneos, cultos e sábios. Milton propõe que a injustiça decorre dos impositores, posto que parte deles a imputação implícita da vigarice como amplo traço de caráter nos ingleses, logo, está neles a incapacidade de reconhecimento da existência conjunta da retidão moral:

“[…] sabei então que desconfiar a tal ponto do discernimento e honestidade de quem goza apenas de uma reputação normal no campo das letras e nunca até aqui cometeu uma infração, não lhe reconhecendo idoneidade para imprimir as suas ideias sem a tutela de um inspetor — não vá ele desencadear um cisma ou semear a corrupção — esse é o maior dos dissabores e a maior das indignidades que se pode infligir a um espírito livre e culto” (p. 65).

A partir desse momento, Milton considera a proibição de livros como “uma desonra e um aviltamento para o autor, para o livro e para o privilégio e dignidade do saber” (p. 66). A perpetuação do decreto desautoriza a vitalidade tanto do ensino, quanto do aprendizado, e a justificativa para tal atitude repousaria, entre outros fatores, na decrepitude e soturnidade dos censores. Desse modo, o prejuízo maior recai sobre os estudiosos e cultos. A enunciação desse argumento, em tom mordaz, indica a concepção de nulidade do conhecimento e lisonja à ignorância que subjazem à outorga da censura:

“Daqui por diante, que ninguém se preocupe, pois, em aprender ou em conhecer mais do que as coisas prosaicas, já que, em tratando-se de matérias mais elevadas, ser-se ignorante e preguiçoso, ser-se um vulgar e perfeito pacóvio, será a única forma de vida agradável, e a única que se requer” (p. 69-70).

Com relação ao estilo, além do sarcasmo, essa passagem em particular é acentuada por imagens e formulações bem expressivas, a fim de decididamente persuadir os ouvintes. Destaca-se a metáfora dos censores como carcereiros, e o tom misto entre pessimismo, nostalgia e edificação que marca o enunciado em que Milton sonha a revolução que libertará a Inglaterra “desta iníqua escravatura do saber” (p. 74), contra a “tirania sobre o saber” (p. 75). Os efeitos morais do decreto, além de indignidade e desonra, são a “inquietação e desânimo para todos os homens cultos e religiosos” (p. 76).

Quanto ao Epílogo, após defender a justiça que há na medida permissiva de que o homem tenha livre acesso aos livros, é notável a proposição de uma “arquitetura espiritual” (p. 90) mais razoável, menos censória, em que simetria e nobreza relacionam-se à diversidade. Para Milton, é qualidade admirável numa cultura, primeiro, a intrepidez da inclinação espiritual à absorção no estudo, o que consequentemente constituiria “vivo e feliz presságio do nosso [da Inglaterra] sucesso e vitória” (p. 92). Destaca-se tanto a grandiosidade da intenção de que a nação inglesa tenha um destino honorável, quanto a imagem da metamorfose animal, que se liberta de determinada versão de si quando troca de pele, para indicar os estados de transição necessários ao fortalecimento e contra a degenerescência da cultura inglesa: “isso constitui indício de que não estamos a degenerar ou a entrar numa decadência fatal, mas antes a libertar-nos da velha e enrugada pele da corrupção” (p. 93). 

Mas, Milton logo deixa o reino da etologia. Para dar conta do que seja a liberdade — de sua importância ao pensamento e ao conhecimento — ele utiliza uma imagem teológica. De acordo com a mitologia bíblica, se o ser humano sofreu a queda do paraíso e está apartado de Deus, a referência ao céu sugere que o exercício de liberdade constitui uma via de elevação espiritual e de aproximação com o divino: “a liberdade que é a seiva de todos os grandes gênios. Foi ela que aperfeiçoou e iluminou os nossos espíritos como a influência do céu” (p. 94). A liberdade, em seu sentido positivo, é o pendor a cultivar-se em matérias sublimes e controversas, logo, não se reduz à ausência de restrição, mas constitui processo continuamente voltado ao futuro.


Referências

MILTON, John. Areopagítica – Discurso sobre a liberdade de expressão. Tradução de Benedita Bittencourt. Coimbra: Edições Almedina, 2009.

Comentários

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

11 Livros que são quase pornografia

Admirável mundo novo, de Aldous Huxley

Manual de instruções para ler Lolita

Considerações em torno do Auto da Compadecida

Boletim Letras 360º #676

Hilda Furacão, a Cinderela boêmia

Da rebelia adâmica, o fruto: "Paraíso perdido" em tradução